Савелий Балалайкин (balalajkin) wrote,
Савелий Балалайкин
balalajkin

Впервые вижу русско-французский словарь мата и франко-русский словарь арго.

http://www.russki-mat.net/f/Russe_vivant.htm
http://www.russki-mat.net/argot/Argot.htm

Пропездолоч (subst.) [Propezdolotch]
Une personne attirante.

Остохуительно (adv.) [Ostokhouyetel’no]
Très bien, super – (cf. « охуительно »). A noter l’adjonction du chiffre cent (« сто ») pour accentuer le sens positif. Ex: « Как вчера нажрались? - Остохуительно. » « Comment t’as picolé hier soir ? – Admirablement ».




Les anglais débarquent (выр.) [lɛ z̃ɑglɛ debaʀkə]
Месячные пришли (раньше английские войска носили красные формы).

Levrette (ж.) [ləvrɛtə]
Раком, в прямом смысле левретка (порода собак).
Prendre en levrette: Трахать раком.


Parachuter un sénégalais (гл.) [paʀaʃyte ̃ɛ senegalɛ]
Испражняться (« сбрасывать на парашюте сенегальца »).

там сплошной пир духа, рекомендую.

Bien!
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments