Савелий Балалайкин (balalajkin) wrote,
Савелий Балалайкин
balalajkin

Кстати, Ubu Roi есть на Гутенберге.

http://www.gutenberg.org/etext/16884

c'est d'excellentes nouvelles

Как бы удачнее перевести Merdre на русский? Сраль? Но это совершенно не передает богатые обертоны смыслов.

Убу-папа:
Клянусь моей зеленой свечкой! Я выцарапаю твоейные глаза!

...

Убу-папа (снова появляясь на сцене):
И скоро вы будете кричать за здравие Убу-папы! (Держит омерзительно грязный туалетный ершик, который он затем швыряет посреди пиршественного стола)
Убу-мама: Угробище, что ты натворил?!
Убу-папа: А ну-ка попробуйте это! (некоторые пробуют ершик и падают замертво)

пьеса вообще очень замечательная. Там и про москалей есть.



Убу-папа
—Вперед, друзья мои! Хватай этих невежд! Кроши москалей в компот! Победа за нами! Да здравствует Красный Орел!

..
может быть, сральство?
Subscribe

  • (no subject)

    Старшая куропатка, та самая агрессивная буржуазная самка, погибает на глазах. Агония практически. У птиц это быстро. Утром еще купалась в песчаной…

  • (no subject)

    Приснилось под утро, что я большой штымп и живу в жирном особняке за забором с охраной, при этом женат на транссексуале. Эдакий гламурный транс,…

  • (no subject)

    I am not sure whether to celebrate the Patriarchy and lament the usual faith of the Black Woman submitting to an elderly White Male, or to damn the…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 6 comments