Савелий Балалайкин (balalajkin) wrote,
Савелий Балалайкин
balalajkin

Как известно всякому русскоязычному школьнику, Петр Великий полез в ледяную воду спасать тонущих матросов, простудился, осложнил свою мочекаменную болезнь и таким образом преждевременно скончался.

Источником этого благочестивого анекдота историки полагают многомудрого мужа Jacob von Stählin, имя и фамилию которого на русский обыкновенно озвучивают как Якоб Штелин.
Полагаю, что произошла глупая и смешная историческая ошибка и следует читать буквально, как и написано: Яков фон Сталин.

Очевидно, что в действительности Яков в объединенной Германороссии получил графский титул, как и подобало сыну генералиссимуса после разгрома плутократов Великобритании и США. Он и написал второй, а также третий и четвертый том романа "Петр I", в который вошел вышеупомянутый анекдот, поскольку автор первого тома А.Толстой к тому времени подниматься к вершинам национал-социалистического реализма уже не был способен, хотя также был графом.
Tags: даешь просраться, история
Subscribe

  • (no subject)

    Не пора ль теперь ответственным товарищам Свои жопы приравнять к чужим влагалищам?

  • (no subject)

    когда-то давно в ЖЖ покойный поэт Немиров (которого я позже гнусно ругал за разложение мысли и тела) рассказал о трудностях с точной или хотя бы…

  • (no subject)

    Товарищ Ленин: Русские и негры Что за странное сопоставление? – подумает читатель. – Как можно ставить рядом одну из рас с одной из наций?…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments